Translation of "armi nucleari" in English


How to use "armi nucleari" in sentences:

E poichè l'incontro al vertice è fallito non ci resta altra scelta se non di fare ogni sforzo per non arrivare secondi nella corsa alle armi nucleari.
And because the summit has failed we have no choice but to strive to be second to none in the nuclear arms race.
La stabilità del Pakistan, che possiede armi nucleari, è in cima all'ordine del giorno.
The stability of Pakistan which has nuclear weapons is high on the summit's agenda.
Ora sono tre le armi nucleari la' fuori.
Now there's three nuclear weapons out there.
Pensavo di essere il solo a poter ordinare l'uso di armi nucleari.
I thought only I was in authority to order the use of nuclear weapons.
La nostra politica è non attaccare mai per primi con armi nucleari.
It is our policy never to strike first with nuclear weapons.
L'obiettivo è la fabbrica di armi nucleari di Falafel Heights.
We have to knock out the nuclear-weapons plant at Falafel Heights.
Non importa cosa vendiamo, se sono macchine, armi nucleari o, beh, persino giocattoli.
Doesn't matter what we're selling. Whether it's cars nuclear weapons.. or yes, even toys.
non e' il caso di parlare della sicurezza delle armi nucleari?
No time for the security of nuclear weapons?
Stavamo trasportando armi nucleari sul nostro aereo ieri notte.
We were carrying nuclear weapons on our plane last night.
Le armi nucleari sono mia responsabilità.
The nuclear weapons are my responsibility.
Quando un pilota trasporta armi nucleari, gli insegnano a recuperare se possibile, disattivare se necessario, distruggere se inevitabile.
When you fly with nuclear weapons, you're trained... to retrieve if possible, disable if necessary, destroy if essential.
Sono concordi: dobbiamo contrattaccare con le armi nucleari.
They agree we must counterattack with a full nuclear strike.
Vicino a Denver, Roky Flats, la più grande fabbrica di armi nucleari al mondo, è oggi una enorme discarica di rifiuti radioattivi.
Just outside Denver is Rocky Flats the largest plutonium- weapons-making factory in the world, and now a massive radioactive dump.
Durante gli ultimi mesi abbiamo messo insieme una notevole quantità di armi nucleari che abbiamo poi distribuito a una ventina di dittatori ostili e inaffidabili.
Over the past few months, we have assembled a stockpile of nuclear weapons which we have distributed to 20 unfriendly, unstable dictators.
Non c'erano armi nucleari in Iran.
There were no nuclear weapons in Iran.
L'Italia dovrebbe effettuare degli attacchi militari contro la Corea del Nord per distruggere i loro missili a lungo raggio e le loro armi nucleari?
Should Canada conduct military strikes against North Korea in order to destroy their long-range missile and nuclear weapons capabilities?
L'Iran insiste nel dire di aver smantellato il proprio programma sulle armi nucleari, sostenendo che gli Stati Uniti stiano rallentando i promessi sgravi economici.
Iran is insisting they have dismantled their nuclear-weapons program while claiming the U.S. is slow-rolling the promised economic relief.
E voglio sapere... quanto e' vicino il regime alle armi nucleari.
And I want to know just how close the regime is to a nuclear weapon.
Suppongo che lo stato del nostro programma di armi nucleari sia in cima alla lista, no?
I imagine the state of our nuclear weapons program is high on your list?
Invece abbiamo una fonte vivente che ci terra' al corrente sulle ricerche iraniane sulle armi nucleari e sulle operazioni degli Hezbollah in tutto il mondo.
Instead we have a live source... keeping us current on Iran's pursuit of a nuclear weapon... and on Hezbollah operations all over the globe.
Non voglio essere il primo a minacciare l'uso di armi nucleari.
I do not want to be the first one to threaten the use of nuclear weapons.
Oggi gli stati terroristi o con armi nucleari... sono in grado di infliggere danni su vasta scala... con armi di...
Today, any nuclear country or terrorist is capable of inflicting damage on a massive scale with weapons of...
Pare che il mondo intero sia stato disarmato dalle armi nucleari.
It seems the entire world has been disarmed of nuclear weapons.
Trattato per la proibizione delle armi nucleari
Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons – Preamble
Be', non ha dissuaso i sovietici dall'accumulare armi nucleari in quantità impressionanti.
Well, it hasn't stopped the Soviet Union from stockpiling record amounts of nuclear weapons.
Anche in un mondo senza armi nucleari correremmo comunque dei pericoli.
Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger.
Ma non sono armi nucleari per gli Stati Uniti, sono armi progettate secondo specifiche straniere e vengono costruite con materiali stranieri.
But these are not US nuclear weapons, they are weapons designed to foreign specification and built with foreign materials.
Come puo' una persona costruire armi nucleari?
How could an individual manufacture nuclear weapons?
Esperto di esplosivi, rimozione e disinnesco di bombe, specializzato nel campo delle armi nucleari.
Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons.
E' stato in Iraq per controllare le armi nucleari.
Served in Iraq to check out nukes.
Prenderemo il controllo delle armi nucleari di questo paese.
We seize control of this country's atomic weapons.
Allora, adesso, a dieci anni di distanza, lei mi sta raccontando che siete sicuri al cento per cento che questi tubi non sono destinati alla fabbricazione di armi nucleari?
So, now, one decade on are you telling me that you're 100% sure these tubes are not intended to create nuclear weapons?
Fonti dell'intelligence dicono che ha cercato di acquistare tubi di alluminio utilizzabili per la produzione di armi nucleari.
Our intelligence sources tell us that he has attempted to purchase high-strength aluminum tubes suitable for nuclear weapons production.
Non sono soltanto le gigantesche armi nucleari a poter distruggere il mondo.
It's not just giant nuclear weapons that can destroy the world.
La maggior parte dei paesi dell'Asia orientale ha iniziato segretamente lo sviluppo di armi nucleari.
Rogue slates in Southeast Asia have begun secretly to develop nuclear weapons.
Okay gente, facciamo entrare in azione quelle armi nucleari.
Okay, everyone, make the atomic bombs ready.
"Il Cane Pazzo del Nord Africa ha armi nucleari?"
Does the Mad Dog of Wadiya have nuclear weapons?
Tutti i miei amici hanno armi nucleari.
All my friends have got nuclear weapons.
Se dicessimo alle Nazioni Unite che non abbiamo armi nucleari?
Admiral General, what if we just tell the United Nations we have no nuclear weapons?
Descrive come ha trovato le armi nucleari di Knox.
IN IT, HE DESCRIBES HOW HE FOUND KNOX'S NUCLEAR WEAPONS.
Voglio protezione... specialmente quando ho sottomano un caso di armi nucleari.
I want protection, especially when I'm holding a case of nuclear triggers.
E' l'uomo più ricercato del mondo, pronto a vendere due armi nucleari.
He's the most wanted man in the world, with two nukes up for sale.
Stavo pensando ai recenti sviluppi nel congresso, dove il presidente ha proposto di stanziare 8, 4 miliardi di dollari per provare ad ottenere il voto dello START, per ridurre le armi nucleari.
I was thinking about the recent ongoings in Congress, where the president is offering 8.4 billion dollars to try to get the START vote.
La loro risorsa principale per sviluppare armi nucleari è l'impianto di arricchimento dell'uranio di Natanz.
Their major asset for developing nuclear weapons is the Natanz uranium enrichment facility.
Allo stesso modo, se avessimo tenuto questa conferenza 30 o 40 anni fa, avremmo potuto vedere come l'aumento di armi nucleari e la minaccia della distruzione reciproca assicurata che implica avesse impedito un conflitto diretto tra le due superpotenze.
Similarly, if we'd had this talk 30 or 40 years ago, we would have seen how the rise of nuclear weapons, and the threat of mutually assured destruction they imply, prevents a direct fight between the two superpowers.
Se prendeste tutte le armi nucleari mai costruite fino al periodo della Guerra Fredda, le ammassaste e le faceste esplodere simultaneamente, ciò costituirebbe un milionesimo dell'energia rilasciata in quel momento.
If you took every nuclear weapon ever built at the height of the Cold War, lumped them together, and blew them up at the same time, that would be one one-millionth of the energy released at that moment.
Va bene arrabbiarsi con la cosa -- le armi nucleari in questo caso -- ma è inutile arrabbiarsi con le persone.
It's okay to be angry with the thing -- the nuclear weapons in this case -- but it is hopeless to be angry with the people.
Entro un anno, il Congresso aumento' enormemente i finanziamenti per le armi e passammo da 1200 a 20000 armi nucleari. e passammo da 1200 a 20000 armi nucleari.
Within a year, Congress funded huge weapons increases, and we went from 1, 200 nuclear weapons to 20, 000.
1.566134929657s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?